朝ドラ、ひよっこ「幸せならケツたたこう」(*‘∀‘)

 

 

 

 

 

 

ご訪問ありがとうございます。

NHK連続テレビ小説「ひよっこ」の中で
バスの車掌・益子次郎(松尾諭)が
みね子の家より

「幸せならケツたたこう」と歌いながら帰っていくシーンがありました。

もちろん「幸せなら手をたたこう」正しいのですが
妙に懐かしさを覚えました。

幸せなら手をたたこうについて調べてみました。

①「幸せなら手をたたこう」(しあわせならてをたたこう)は、アメリカ民謡を原曲とする日本語の歌・・・ウキペディアではこのように説明されていましたが

BS1スペシャル「幸せなら手をたたこう~名曲誕生の知られざる物語~」

では、

1954年、当時、25歳の早稲田大学大学院生(木村利人さん)がフィリピンの農村でボランティアとしてYMCAのキャンプに滞在したとき、現地の子どもたちが歌うスペイン民謡のメロディーを基に
これに詞をつけたものだとされています。

日本では1964年、オリンピックの年に坂本九が歌ってヒットしました。童謡としても親しまれているのは皆さんもご存じのとおりです。

多くの歌手も歌っていますが、今でも、世代を超えて
みんながよく知っていて、一緒に歌える歌ですね。

「さあさ、みんなで手を手をたたこう」

もちろん、みんなで手をたたくというふりがあるわけですが、
手をたたくから始まって、足踏みしたり、笑ったり・・・

この曲は

翌1965年の春には、第37回選抜高校野球大会の開会式入場行進曲にも使用されたんですね。

2007年には文化庁が発表した日本の歌百選に選出されています。

 

幸せなら手をたたこうは、日本語はもちろんですが
英語、そして、スペイン語でもあるそうです。

下は、英語の歌になります。

英語ではいくつかの歌詞があるがもっとも一般的なものは、タイトルが “If You’re Happy and You Know It” で以下の歌詞である。
If you’re happy and you know it, clap your hands.
If you’re happy and you know it, clap your hands.
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it, clap your hands.

まとめ

この歌は、ほんとに、小さい子供からおじいちゃんおばあちゃんまで
一緒に歌うことのできる歌です。

そして、外国の友達とも歌いあえる歌

なぜ、幸せなら手をたたこうなのか?

これは、聖書の次の言葉だそうです。
(詩編47編) すべての民よ、手を打ち鳴らせ。 神に向かって喜び歌い、叫びをあげよ。

「平和の願い」を込めて

作詞者の木村利人氏は恵泉女学園大学 第6代学長(2006年~2011年)。

 

〈参考〉

 ~BS1スペシャル「幸せなら手をたたこう~名曲誕生の知られざる物語」~ BY 羽ノ浦和美
https://www.nhk.or.jp/bs-blog/2000/248990.html

恵泉女学園大学ホームページ
幸せなら手をたたこう~誕生秘話と平和への願い
https://www.keisen.ac.jp/blog/president/2016/08/post-16.html

幸せなら手をたたこう」「幸せなら態度に示そう

そして「みんなでケツたたこう」

最後までお読みいただきありがとうございました。

スポンサードリンク

コメントを残す